Thomas Nelson Page

(Hanover, 1853 - Oakland, 1922) Novelista y diplomático estadounidense. Era descendiente de familias aristocráticas de Virginia. Tras finalizar sus estudios en el Washington College y en la Facultad de Derecho de la Universidad de Virginia, Page ejerció como abogado en Richmond (1876-1893). Se casó por primera vez en 1886, pero su esposa falleció dos años más tarde. En 1893, tras sus segundas nupcias, se trasladó con su esposa a Washington.


Thomas Nelson Page

Page fue confidente de destacadas personalidades, entre ellas el presidente Theodore Roosevelt. Sus narraciones expresan los conflictos raciales en el viejo Sur, y son de gran interés por el uso que hace el autor de las variantes dialectales típicas de la población negra. De su producción literaria, de interés histórico y documental, destacan la colección de relatos En la vieja Virginia (1887) y las novelas Red Rock (Roca roja, 1898) y Gordon Keith (1903).

También publicó un volumen de versos dialectales, Befo' de war (1888). El libro titulado Italy and the World War (1920) es un registro de los seis años en los que Thomas Nelson Page, casi coincidiendo con la Primera Guerra Mundial, ocupó el cargo de embajador en Italia (1913-1919). Otras de sus obras son Two little confederates (Dos pequeños confederados, 1888), On Newfound River (1891) y The burial of the guns (El entierro de las armas, 1894).

En su obra literaria, Thomas Nelson Page idealiza el viejo Sur, imagen que persistió hasta que, avanzado el siglo XX, Ellen Glasgow y más adelante los escritores del Renacimiento Literario del Sur disiparon la imagen romántica que Page había forjado con tanto esmero de esta zona de Estados Unidos. La idealización de Page es patente en su obra de mayor éxito, la colección de relatos breves En la vieja Virginia (1877). La razón inmediata de la fortuna de este libro hay que buscarla en la fiel reproducción del color local (el autor, que había nacido en una plantación, conocía a fondo la Virginia natal y, todavía muchacho, al estallar la guerra civil, pudo vivir la sociedad esclavista en su período de esplendor).

Todos los relatos (a excepción de los dos últimos) están escritos en el dialecto negro de Virginia oriental que, con gusto comparable al de un Mark Twain o un Joel Chandler Harris, Page transcribe meticulosamente en la voz de los imaginarios narradores de cada relato. La técnica es bastante convencional. La mayoría de las veces, un negro viejo confía al escritor los recuerdos de su vida antes de la guerra, y de ahí surgen los fastos del Sur aristocrático, todo héroes impecables y románticas damiselas con su contorno de negros devotos. En la nostálgica transfiguración de Page, la plantación aparece como una gran familia afianzada sobre los próvidos y benévolos propietarios, capaces de inspirar a sus esclavos una fidelidad perenne.

Así, por ejemplo, el negro liberto protagonista del primer cuento vive en la vieja plantación como si todavía los dueños estuvieran vivos, y no sepultados con sus amores y su orgullo en las tumbas que él se ha quedado a guardar. Sus discursos con el perro, que todavía vive, del señorito muerto en la guerra, añaden una nota cómica que nunca falta en estas historietas, la segunda de las cuales narra la recíproca devoción de dos hermanos de leche, uno negro y otro blanco, con una doble historia de amor, que termina felizmente después de algunas aventuras quijotescas.

El relato más largo, "Meh Lady", es el idilio borrascoso de una mujer noble sudista con un caballero oficial nordista que, herido en combate y curado por ella, vuelve después de la guerra dispuesto a casarse. Por la vivacidad de la narración constituye, juntamente con "Old's Stracted" (historia del negro viejo que muere después de haber esperado toda la vida a su amo desaparecido), la parte mejor de los relatos de Thomas Nelson Page.

Cómo citar este artículo:
Fernández, Tomás y Tamaro, Elena. «». En Biografías y Vidas. La enciclopedia biográfica en línea [Internet]. Barcelona, España, 2004. Disponible en [fecha de acceso: ].