Manuel de Pedrolo

(Manuel de Pedrolo i Molina; L'Aranyó, 1918 - Barcelona, 1990) Escritor español en lengua catalana. Hijo de una familia de propietarios rurales procedentes de Cervera y emigrados a L'Aranyó a causa de las graves penurias económicas que padecían, Pedrolo pasó parte de su infancia en Tàrrega, donde su padre era presidente del grupo Acción Catalana. Cursó estudios en las Escuelas Pías, y en 1935 se trasladó a Barcelona para terminar el bachillerato en el Instituto Balmes.

La guerra civil truncó la vocación médica del escritor, que se afilió a la CNT. Tras ejercer la docencia en Fígols de les Mines, combatió con el Ejército Popular en los frentes de Falset, Figueres, Barcelona y, finalmente, Valladolid. De vuelta a Cataluña, trabajó sucesivamente en una agencia de seguros, en una agencia de publicidad y como investigador privado, ocupación esta última que luego se encargaría de reflejar en algunas de sus novelas policíacas. En 1946 ejerció como asesor literario, traductor y corrector de textos.

Autor prolífico, tanto en el género narrativo como en el dramático y poético, la obra de Manuel de Pedrolo se distingue por un simbolismo crítico expresado mediante originales y contradictorios procedimientos estilísticos. Inició su ingente carrera literaria en 1949 con la publicación de la obra Ésser en el món (Ser en el mundo), poemario que pasó completamente desapercibido. Posteriormente, publicó la colección de relatos El premi literari i més coses (El premio literario y más cosas), de 1953.

Con la siguiente obra, Estrictament personal (Estrictamente personal), de 1954, obtuvo finalmente el reconocimiento de público y crítica, además del Premio Joanot Martorell. Entre su producción narrativa destacan los siguiente títulos: Les finestres s'obren a la nit (Las ventanas se abren de noche), de 1957; La mà contra l'horitzó (La mano contra el horizonte), de 1961; Cendra per Martina (Ceniza para Martina), de 1965; y Totes les bèsties de càrrega (Todas la bestias de carga), de 1967.

En 1968 inició, con tres novelas, Un camí amb Eva (Un camino con Eva), Se'n va un estrany (Se va un extraño) y Falgueres informa, un ambicioso ciclo novelístico que llevaría por título "Temps obert" (Tiempo abierto) y que incluiría obras tan célebres como Mecanoscrito del segundo origen (Mecanoscrit del segon origen, 1974) y Cartes a Jones Street (Cartas a Jones Street).

De 1979 data Reserva d'inquisidors (Reserva de inquisidores), recopilación de fragmentos narrativos que aspira a erigirse en autopsia del género novelístico. Siguieron a ésta Anónim II (Anónimo II) y Anónim III (Anónimo III), ambas de 1981, así como un nuevo ciclo novelístico no menos ambicioso que el anterior e integrado por Apócrif U: Oriol (Apócrifo Uno: Oriol), de 1982; Apócrif dos: Tino (Apócrifo dos: Tino), de 1983; Apócrif tres: Verónica (Apócrifo tres: Verónica), de 1984; y Apócrif quatre: Tilly (Apócrifo cuatro: Tilly), de 1985.

Manuel de Pedrolo se interesó también por la literatura policíaca y acabó por dirigir la mítica colección de bolsillo "La Cua de Palla" de Edicions 62, donde se reunieron y tradujeron al catalán los maestros internacionales del género criminal. Él mismo cultivó a su vez el género negro en obras como Joc brut (Juego sucio), de 1965, Mossegar-se la cua (Morderse la cola), de 1968, o L'Inspector fa tard (El Inspector llega tarde), de 1988. Colaboró como articulista en numerosas publicaciones y periódicos -La Vanguardia entre ellos-, y tradujo al catalán autores anglosajones de sobrado prestigio: William Faulkner, J. Dos Passos y H. Miller.

De la obra teatral de Pedrolo, inscrita en el denominado "teatro del absurdo", cabe destacar Homes i No (Hombres y No), de 1957, y Técnica de cambra (Técnica de cámara), de 1963. Durante su extensa carrera literaria obtuvo los premios Víctor Català, el Sant Jordi y el Prudenci Bertrana. En 1979 fue galardonado con el Premi d'Honor de les Lletres Catalanes. También fue un miembro destacado de la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana durante cinco años, desde 1984 hasta 1989. Otras obras del autor, traducidas al castellano, son Círculo vicioso, Acto de violencia, Trayecto final, La respuesta, Un amor extramuros y Sangre a bajo precio.